Referenzen
Zuletzt übersetzte Buchprojekte
Andy Hunt
Pragmatisches Denken und Lernen - Refactor Your Wetware!
Hanser Verlag, München 2009
ISBN 978-3446416437
Mehr Infos bei Amazon
T. DeMarco, P. Hruschka, T. Lister, S. McMenamin, J. Robertson, S. Robertson
Adrenalin-Junkies & Formular-Zombies - Typisches Verhalten in Projekten
Hanser Verlag, München 2007
ISBN 978-3446412545
Mehr Infos bei Amazon
David Thomas, David Heinemeier Hansson
Agile Webentwicklung mit Rails. Pragmatisch programmieren.
Hanser Verlag, München 2006
ISBN 978-3446404861
Mehr Infos bei Amazon
Andrew Kirmse
Spieleprogrammierung Gems 4
Hanser Verlag, München 2004
ISBN 978-3446229440
Mehr Infos bei Amazon
Eine Auswahl von Büchern, die von mir (mit-)übersetzt wurden
In Ihrem Browser ist JavaScript nicht aktiviert!
Aktivieren Sie JavaScript, um die folgenden Buch-Cover als scrollbare Galerie mit Zusatzinformationen angezeigt zu bekommen.
Zu meinen zufriedenen Kunden zählen …
Sony Europe Ltd., Brüssel (Belgien)
Lokalisierung von Katalogen/Produktbroschüren
Lokalisierung von Flash-Animationen
Übersetzung von Website-Content
Hewlett-Packard GmbH, Böblingen
Übersetzung interner Präsentationen & Dokumente
Lokalisierung von Produktbroschüren für Großformatdrucker
Übersetzung von Kundenanschreiben/Umfragen
Carl Hanser Verlag, München
Übersetzung von Fachbüchern
(Themen: Programmierung, Ruby on Rails, Projektmanagement)
Fachlektorat
G & U, Flensburg
Übersetzung von Fachbüchern
(Themen: Grafikprogrammierung, HTML, Java, Linux, MathCAD, Oracle, PL-SQL, Projektmanagement, SAP, WinNT)
Siber Systems, Inc. (USA)
Übersetzung des Website-Relaunchs 2005
Lokalisierung und Testing der Software RoboForm/RoboForm2Go (Passwortverwaltung)
Erstellen von Usability-Berichten
Marketingmaßnahmen & Recherchen zur Markteinführung in DE/AT/CH
Beratung in Datenschutzfragen & EU-Gepflogenheiten
Deutschsprachiger Support 2004/04-2007/03
Starnet Communications (USA)
Lokalisierung und Testing der Software X-Win32
Erstellen der Online-Hilfe (DE & EN)
Burkhardt-Coaching, Göttingen
Konzeptionierung & Umsetzung der ersten Web-Auftritte
Design, Textredaktion, Bildbearbeitung
Suchmaschinenoptimierung
Erstellen von Faltblättern (Text & Layout)
IT-Beratung & Schulung
PLEA e. V., Göttingen
Konzeptionierung und Umsetzung der ersten Web-Auftritte
Textredaktion, Bildbearbeitung, Logo-Design
Erstellen von Faltblättern/Plakaten (Text & Layout)
Technische Beratung
WERK.BAU, Göttingen
Umsetzung des Web-Auftritts
Redaktion, Bildbearbeitung
Technische Beratung
Göttinger Wochenzeitung (Projekt leider eingestellt)
Umsetzung des ersten Web-Auftritts
Beratung bei Konzeptionierung des CMS
Lektorat, Bildbearbeitung
IT-Beratung (Hardwareanschaffung)
Naturschule Freiburg e. V., Zweigstelle Göttingen
IT-Beratung
"Computerfeuerwehr"
Institut für Mensch & Natur (imena), Verden
Konzeptionierung und Umsetzung des Web-Auftritts
Textredaktion, Bildbearbeitung
Schulung von Mitarbeitern (Windows, MS Office, Corel Draw)
IT-Beratung (Beschaffung und Installation von Hardware und Software)
InSightec Ltd., Tirat Carmel (Israel)
Software-Lokalisierung für medizinische Geräte
Übersetzung von Handbüchern für medizinische Geräte/Software
Lokalisierung von Studiendokumenten (FDA, etc.)
Lokalisierung von Patientenmaterial/Vertragsdokumenten
Canon, Düsseldorf
Lokalisierung von Produktbroschüren/Datenblättern
Übersetzung interner Strategiepapiere und Präsentationen
Lokalisierung von Flash-Animationen
Valtech, Düsseldorf
Übersetzung & Testing des Website-Relaunchs 2005
Übersetzung interner Strategiepapiere und Präsentationen
Übersetzung von Projekt- & Angebotsunterlagen
MediaMate, Düsseldorf
Übersetzung von Fachbüchern & Broschüren
(Themen: CCNA-Zertifizierung, E-Commerce, Final Cut Pro, Lasttests, MSCE-Zertifizierung, Netzwerktechnologie, Oracle, Videoschnitt, XML)
Softwarelokalisierung
Übersetzung von Projektunterlagen
IDM Computer Solutions (USA)
Lokalisierung und Testing der Software UltraEdit
Lokalisierung und Testing der Software UE Studio
Lokalisierung und Testing der Software UltraCompare
Erstellen von Usability-Berichten
Makro-Programmierung für Dritte
McFunSoft (China)
Übersetzung des Website-Relaunchs 2006
Lokalisierung und Testing von Audio- & Videosoftware
Technische Dokumentation von Online-Hilfen
Erstellen von Usability-Berichten
Beratung für Marketingmaßnahmen in DE
Ad-Lingua, Freiburg
Konzeptionierung & Umsetzung des Web-Auftritts
Design, Textredaktion, Bildbearbeitung
Suchmaschinenoptimierung
Übersetzung & Lektorat
IT-Beratung & Schulung
Programmierung von Excel-Anwendungen
Büro für Ökologie + Planung Susanne Henke, Göttingen
Konzeptionierung & Umsetzung einer Multimediapräsentation (Infozentrum Seeburger See)
Videobearbeitung, Kameraansteuerung
IT-Beratung
Stadt Göttingen
Schulung von MitarbeiterInnen in MS Access
Deutsche Arbeitsgem. für Ev. Gehörlosenseelsorge e. V., Kassel
Konzeptionierung & Umsetzung einer Datenbankanwendung (MS Access) zur komfortablen Verwaltung von Adressdaten, Spenden und Zeitschriften-Abonnements
Programmierung eines Hilfsprogramms zur Datenübernahme aus Altprogramm
Programmierung eines Tools zum Aufspüren von Daten-Doubletten
Ökozentrum Verden
Konzeptionierung & Umsetzung einer Datenbankanwendung (MS Access) zur komfortablen Verwaltung von Adressdaten, Privatdarlehen und Spenden
Schulung von MitarbeiterInnen (MS Access, Grafikbearbeitung)
IT-Beratung